22.9.2017 klo 20
Freie Akademie der Künste
Toinen luentatilaisuuksista.
David Sedariksesta kuulin ensimmäisen kerran Oriveden opistossa, kun Kaunokirjallisen suomentamisen pajan vetäjä pani osallistujat kääntämään hänen tekstiään.
Sedaris on hauska, pirullisen hauska. Räävitön. Niinpä luentatilaisuuskin poikkeaa Yaa Gyasille järjestetystä. Nyt yleisössä istuu myös nuorempaa väkeä ja myös useita pariskuntia. Sedaris on houkuttanut salin täyteen.
Moderaattorina ja saksannoksen lukijana on tälläkin kerralla ammattinäyttelijä, yleisön selvästi rakastama Heikko Deutschmann. Tilaisuus on puhdas luentatilaisuus, ei haastattelu, joskin lopussa jää aikaa muutamalle yleisön esittämälle kysymykselle.
Miehet lukevat vuorovedoin. Sedaris heittää väliin sarkastisia kommenttejaan, jotka usein liittyvät saksannokseen: "Tämä kohta ei ainakaan ole voinut kääntyä luontevasti!"
Toinen luentatilaisuuksista.
David Sedariksesta kuulin ensimmäisen kerran Oriveden opistossa, kun Kaunokirjallisen suomentamisen pajan vetäjä pani osallistujat kääntämään hänen tekstiään.
Sedaris on hauska, pirullisen hauska. Räävitön. Niinpä luentatilaisuuskin poikkeaa Yaa Gyasille järjestetystä. Nyt yleisössä istuu myös nuorempaa väkeä ja myös useita pariskuntia. Sedaris on houkuttanut salin täyteen.
Moderaattorina ja saksannoksen lukijana on tälläkin kerralla ammattinäyttelijä, yleisön selvästi rakastama Heikko Deutschmann. Tilaisuus on puhdas luentatilaisuus, ei haastattelu, joskin lopussa jää aikaa muutamalle yleisön esittämälle kysymykselle.
Miehet lukevat vuorovedoin. Sedaris heittää väliin sarkastisia kommenttejaan, jotka usein liittyvät saksannokseen: "Tämä kohta ei ainakaan ole voinut kääntyä luontevasti!"
Eikä aina olekaan, yleisön reaktiot vahvistavat asian. Yleisö hymähtelee, kun ronskeimmat kohdat, joissa kirosanoja ei ole säästelty, muuttuvat laimennoksiksi.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti