1. lokakuuta 2018

BDÜ



15.1.2018


Päätän anoa BDÜ:n, Saksan tulkkien ja kääntäjien liiton, jäsenyyttä.

Erilaisia hakukaavakkeita on paljon, ja hakemusta varten minun on mm. käännätettävä todistuksiani virallisella kääntäjällä sekä haettava asiakirjoista otettuihin kopioihin julkiselta notaarilta leimat todisteeksi asiakirjojen oikeellisuudesta.

Jäsenyyden kautta pystyn laajentamaan asiakaskuntaani mutta myös osallistumaan erilaisiin liiton järjestämiin tapahtumiin, joissa verkostoitua ja tavata paikallisia kollegoita. 

Kukaan ei ymmärrä kääntäjää niin kuin toinen kääntäjä. On hyvä, jos myös Hampurissa löydän ympärilleni ihmisiä, joiden kanssa jutella työasioista.


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Tämä blogi unohtui pitkiksi ajoiksi. Kävi jopa niin, että unohdin alustan salasanan, enkä jaksanut ruveta selvittelemään asiaa ennen kuin ny...